Miền Đất Huyền Ảo!
Nếu phải hiểu để mà có thể yêu thì lại phải yêu để mà có thể hiểu
Cần phải yêu, một tình yêu đầy kính trọng và tất cả ưu tú như Dambo đã yêu đối với đất nước và con người Tây Nguyên để có thể hiểu nó một cách thấu đáo, đặng có thể xử lý những câu hỏi không thể dễ dàng đặt ra vừa bức bách vừa lâu dài, cơ bản là ở đây. Và để có một tình yêu lâu dài như vậy, thì lại phải chăm chú hiểu nó, mảnh đất và con người nơi này. trong tất cả các chiều sâu tinh tế của nó, như tác giả của cuốn sách này, một con người không phải là người Việt Nam mà đã bỏ gần cả ba mươi năm, và là những năm dồi dào sức lực, trí tuệ nhất, những năm quý giá nhất của đời mình để cố hiểu và yêu nó"
- Trích lời dịch giả Nguyên Ngọc -
Thông tin tác giả Jacques Dournes
Jacques Dournes (1922-1993). Nhà nhân học người Pháp, có bút danh là Dam Bo. Ông sống ở Tây Nguyên gần 25 năm (1946-1970) trong vai trò một nhà truyền giáo đam mê điền dã dân tộc học, tập trung nghiên cứu về văn hóa Jörai (Giarai) và các tộc người vùng cao nguyên.
Một số công trình nghiên cứu về Tây Nguyên, đã trở thành kinh điển, của Jacques Dournes do Nguyên Ngọc chuyển ngữ:
- Forêt, Femme, Folie (Rừng, Đàn bà, Điên loạn)
- Les Populations montagnardes du Sud-Indochinois (Miền đất huyền ảo)
- Pötao, une théorie du pouvoir chez les Indochinois Jörai (Pötao, một lý thuyết về quyền lực ở người Jörai Đông Dương)
- Le pays Jörai (Xứ Jörai)