Một ông thần kỳ khôi
Già hơn ba nghìn tuổi
Cả đời nằm buồn rũ,
Ở trong một cái hũ.
Nước da ông ngăm ngăm,
Mình gầy ngang que tăm
Đầu ông đội khăn xếp
Râu ông dài cả mét
Tên thì rõ là dị
Song ai cũng nhớ kĩ
Vì ông rất hồn nhiên
Y như một cô tiên
Lúc nào cũng tự đắc
Nghĩ mình làm việc tốt
Mặc dù mấy phép lạ
Gây không ít tai vạ
Nhưng ai mà không thích
Ông già Khottabych của tác giả Lazar Laghin được mệnh danh là truyện Nghìn lẻ một đêm của văn học thiếu nhi Nga, rất hài hước hấp dẫn, được cực kỳ yêu thích của nhiều thế hệ bạn đọc Nga cũng như nước ngoài, trong đó có cả Việt Nam. Xoay quanh các nhân vật chính là những mẩu chuyện ngộ nghĩnh, cảm động, đem lại những bài học hay về lối sống trung thực, về tình bạn, tình yêu thương gia đình và nhiều điều cần thiết để phát triển nhân cách cho bạn đọc trẻ tuổi, cũng như những bất ngờ thú vị cho cả người đọc trưởng thành.
Năm 1956, Ông già Khottabych được chuyển thể thành bộ phim cùng tên - và là bộ phim được đánh giá cao suốt nhiều thập kỷ qua của điện ảnh Nga.