Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch

Giải văn học Yomiuri lần thứ 46 (Hạng mục Tùy bút - Du ký)

Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch
  • Giá bán: 134.400 ₫ 168.000 ₫
  • Tiết kiệm: 33.600 ₫-20%

Khuyến mãi & Ưu đãi tại Sách Khai Trí

  1. Bao sách miễn phí (theo yêu cầu)
  2. Miễn phí giao hàng cho đơn hàng từ 150.000đ ở TP.HCM và 300.000đ ở Tỉnh/Thành khác  Xem chi tiết
100% Sách thật
Đổi trả miễn phí nếu hàng lỗi
  • Tác giả:

  • Dịch giả:

    Trần Thị Mỹ;
  • Ngày xuất bản:

    06 - 2021
  • Kích thước:

    13 x 18.5 cm
  • Nhà xuất bản:

    NXB Thanh Niên
  • Hình thức bìa:

    Bìa cứng
  • Số trang:

    444

THÔNG TIN SẢN PHẨM

Giới thiệu sách Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch

Được Ōe Kenzaburō – nhà văn từng đoạt giải Nobel ca ngợi “là một câu chuyện về chặng đường chiến đấu và hoà giải của ngôn từ”, Inoue Hisashi – tiểu thuyết gia, nhà soạn kịch hàng đầu Nhật Bản đánh giá “là một nghiên cứu xoáy sâu vào bản chất của chính ngôn ngữ”, Trải lòng về nghề phiên dịch: Mỹ nữ giảo hoạt hay xú nữ tiết hạnh? ghi lại các trải nghiệm giao thoa văn hoá, những nỗi gian nan và chuyện hậu trường phiên dịch đồng thời (simultaneous interpreting) bằng ngòi bút độc đáo, sắc sảo, hài hước của Yonehara Mari.

Sách Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch của tác giả Yonehara Mari, có bán tại Sách Khai Trí với ưu đãi Bao sách miễn phí

ĐÁNH GIÁ CỦA ĐỘC GIẢ

Hãy đánh giá Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch để giúp những độc giả khác lựa chọn được cuốn sách phù hợp nhất!

Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch

Trải Lòng Về Nghề Phiên Dịch

Giá bán tại NetaBooks: 134.400 ₫ 168.000 ₫
Tiết kiệm: 33.600 ₫-20%
-
+
Chọn mua
0/5
(0 nhận xét)
  • 0% | 0 đánh giá
  • 0% | 0 đánh giá
  • 0% | 0 đánh giá
  • 0% | 0 đánh giá
  • 0% | 0 đánh giá
GỬI ĐÁNH GIÁ CỦA BẠN
Đánh giá
Gửi
 

HƠN 21.000 TỰA SÁCH HAY

Tuyển chọn bởi sachkhaitri.com

 

MIỄN PHÍ GIAO HÀNG

Từ 150k ở HCM, từ 300k ở tỉnh thành khác

 

QUÀ TẶNG MIỄN PHÍ

Tặng bookmark, bao sách miễn phí

 

ĐỔI TRẢ NHANH CHÓNG

Hàng bị lỗi được đổi trả nhanh chóng