Giới thiệu sách
Về Việc Học Chữ Hán Ở Việt Nam
Tháng 6 năm 1921, cụ Lê Thước, Giải nguyên khoa thi Hương cuối cùng của triều Nguyễn tại trường thi Nghệ An năm 1918, đã trình bày bản luận văn bằng tiếng Pháp có tiêu đề “Enseignement des caractères chinois” (Về việc học chữ Hán) trong kỳ thi tốt nghiệp khóa 2 Trường Cao đẳng Sư phạm Đông Dương tại Hà Nội.
Bản luận văn này được viết trong bối cảnh cuộc cải cách giáo dục, dưới áp lực của chính phủ bảo hộ Pháp, đang diễn ra mạnh mẽ trên lãnh thổ Việt Nam. Giáo dục Việt Nam đang chuyển từ một nền giáo dục truyền thống theo mô hình Trung Hoa phong kiến cùng với chữ Hán sang nền giáo dục mới theo mô hình phương Tây cùng với chữ Pháp và chữ Quốc ngữ.
Ngay từ giữa thế kỷ XIX, cùng với việc dùng sức mạnh quân sự xâm lược Việt Nam, nhà cầm quyền Pháp đã bắt đầu việc loại bỏ nền giáo dục Nho học cổ truyền của Việt Nam và xây dựng một nền giáo dục mới theo mô hình phương Tây tại những vùng đất mà họ chiếm được. Mục đích sâu xa của việc cải cách giáo dục này không gì khác là phục vụ công cuộc khai thác thuộc địa và truyền bá văn hóa Pháp. Nhà cầm quyền Pháp hy vọng việc loại bỏ chữ Hán nói riêng và loại bỏ ảnh hưởng của Nho học nói chung sẽ góp phần củng cố chế độ thực dân. Pháp ở Việt Nam.
Sách Về Việc Học Chữ Hán Ở Việt Nam của tác giả Lê Thước, có bán tại Sách Khai Trí với ưu đãi Bao sách miễn phí