Giới thiệu sách
Đường Mây Trên Đất Hoa
Phần lớn các thiền sư đều ra đi không để lại dấu vết, nếu có thì chỉ lưu lại một vài giai thoại sơ lược nên rất ít ai biết rõ công phu tu tập của các ngài. Có lẽ biết rõ chúng sanh thời Mạt pháp nghiệp dày, trí mỏng, tín tâm yếu kém nên một vài thiền sư đã để lại tài liệu tu tập như một chứng tích cho chúng sanh đời sau theo gương đó mà tu hành. Hiếm hoi trong đó có tập sách “Đường mây trên đất hoa” của Hòa thượng Hư Vân ghi chép lại chi tiết, cặn kẽ về cuộc đời tu hành và hoằng pháp của Ngài.
Quyển “Đường mây trên đất hoa” ban đầu được dịch từ ấn bản tiếng Anh “Emty Cloud” của Chales Luk, xuất bản năm 1959. Tuy nhiên, nhận thấy bản dịch này còn thiếu sót, dịch giả Nguyên Phong (GS. John Vu) đã dày công tham cứu thêm quyển “Biography of Venerable Master Hsu Yun”, quyển “Chan & Zen teaching Series 1” để bổ sung thêm. Đặc biệt, giáo sư đã xin phép và tham khảo cuốn sách “Biên niên tự thuật của Hòa thượng Hư Vân” (bản nguyên tác chữ Hán được cư sĩ Sầm Học Lữ - đệ tử thân tín theo hầu hòa thượng Hư Vân trong nhiều năm, trực tiếp ghi chép từ lời của hòa thượng Hư Vân) được hòa thượng Thích Hằng Đạt công phu biên dịch.
“Đường mây trên đất hoa” là có thể xem là cuốn tự truyện và lời tự thuật của hòa thượng Hư Vân trong cuộc đời tu hành của mình. Hòa thượng Hư Vân là người có công lớn trong việc chấn hưng Phật giáo Trung Hoa trong những năm loạn lạc, biến động lịch sử - từ những năm 1840 khi các đế quốc xâu xé Trung Hoa đến sau khi nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa ra đời (1949). Suốt cuộc đời hành đạo mình, hòa thượng Hư Vân đã luôn khiêm tốn, nhẫn nhục, chịu đựng mọi sự bất hạnh không một lời than vãm. Cuộc đời của ngài là cả một công phu với những cố gắng phi thường, chứng đắc hoàn toàn dựa vào những nỗ lực cá nhân.
Cuốn sách "Đường Mây Trên Đất Hoa" được chia làm ba phần, phần thứ nhất do chính Hòa thượng Hư Vân kể lại đời mình cho các đệ tử ghi chép, phần thứ hai là do các đệ tử của ngài ghi lại những sự việc sau đó, còn phần thứ ba là lời giảng dạy của Hòa thượng trong hai khóa thiền thất.
Có thể nói, cuộc đời tu tập và hành đạo kéo dài suốt một trăm hai mươi năm của Hòa thượng Hư vân không chỉ là tấm bản đồ chỉ dẫn cho những người muốn tu tập, mà còn là bức tranh sống động có giá trị lịch sử về sự phát triển của Phật giáo Trung Hoa vào cuối thế kỷ mười chín. Ngoài giá trị về Phật học, nó còn mang giá trị rất lớn về mặt sử liệu. Mong rằng cuốn sách này sẽ giúp ích cho con đường tu tập của nhiều người, cũng như những người muốn tìm hiểu về cuộc đời phi thường của Hòa thượng Hư vân và sự vi diệu, thù thắng của Phật giáo.
Thông tin tác giả Hòa Thượng Hư Vân
Hòa thượng Hư Vân ra đời vào lúc các nước đế quốc đang xâu xé Trung Hoa (1840) và ngài qua đời vào năm 1959, sau khi nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa ra đời (1949). Bất chấp mọi khó khăn trở ngại, tình hình chính trị xáo trộn, ngài vẫn ung dung hoằng pháp, xây dựng lại những tự viện, chùa chiền đổ nát vì chiến cuộc, chấn hưng Phật giáo, đào tạo tăng tài, xây dựng lại căn nhà pháp cho bên vững. Ngài đã xây cất hàng chục cánh chùa, trùng tu hàng trăm tháp Tổ, dạy dỗ hàng ngàn tăng chúng và truyền giới cho hàng trăm ngàn người. Ngài không những đã đi khắp Trung Hoa hoằng dương Phật đạo mà còn qua cả Xiêm La (Thái Lan), Tây Tạng Ấn Độ, Nam Dương Mã Lai, Miến Điện để làm Phật sự.
Trong suốt cuộc đời hành đạo, ngài luôn luôn khiêm tốn, nhẫn nhục chịu đựng mọi sự bất hạnh mà không một lời than van, ngay cả khi bị hành hạ tra tấn chết đi sống lại, ngài vẫn chỉ một lòng niệm Phật. Cuộc đời tu học của ngài là cả một công phu với những cố gắng phi thường. Tuy thăm viếng, học hỏi rất nhiều bậc thiện tri thức nhưng ngài đã chứng đắc hoàn toàn nhờ vào những nỗ lực cá nhân.
Thông tin dịch giả
Giáo sư John Vũ tên thật là Vũ Văn Du, sinh năm 1950 tại Hà Nội. Ông rời Việt Nam du học ở Hoa Kỳ từ năm 1968 và tốt nghiệp cao học ở hai ngành Sinh vật học và Điện toán. Ngoài công việc chính là một kỹ sư cao cấp tại Boeing trong hơn 20 năm, ông vẫn tiếp tục nghiên cứu trong vai trò nhà khoa học tại Đại học Carnergie Mellon và Đại học Seattle. Ông còn giảng dạy tại một số trường đại học quốc tế tại Trung Hoa, Hàn Quốc, Nhật Bản... về lĩnh vực công nghệ phần mềm.
Song song với vai trò một nhà khoa học, Nguyên Phong còn là dịch giả nổi tiếng của loạt sách về văn hóa và tâm linh phương Đông, chuyển thể từ nhiều tác phẩm của các học giả phương Tây sau quá trình tìm hiểu và khám phá các giá trị tinh thần từ phương Đông. Trong số đó, có thể kể: Hành Trình về phương Đông, Ngọc sáng trong hoa sen, Bên rặng Tuyết sơn, Hoa sen trên tuyết, Huyền thuật và đạo sĩ Tây Tạng, Minh Triết trong đời sống, Đường mây qua xứ tuyết…
Đam mê thiền học, nghiên cứu sâu sắc các vấn đề tâm linh dưới góc nhìn của khoa học, những tác phẩm của ông, phần lớn là phóng tác, giúp người đọc tiếp cận các tác phẩm gốc thuận lợi hơn, lý giải được những vấn đề còn nhiều ẩn số bằng cái nhìn minh triết.
Sách Đường Mây Trên Đất Hoa của tác giả Hòa Thượng Hư Vân, có bán tại Sách Khai Trí với ưu đãi Bao sách miễn phí